ふきカエル!!
今日は会議が連続3つ!!
いつもと違うお仕事って、脳の違う部分を使うからけっこうヘロヘロです〜〜〜
そういえば、皆さんは外国映画や海外ドラマを観る時には字幕か吹き替えか、どちらを観ますか?
私たち声優はアニメだけではなくて、こういった外国作品で、声を吹き替えています。
難しい専門用語がたくさん出てくる作品や、映像をもっとたっぷり楽しみたい3D作品などなど、また、字幕が早くて読み切れないとおっしゃるご年配の方や、漢字の読めないお子様などに日本語吹き替え版をぜひ観ていただきたいのです!
私たちも、画面の中の役と共に、そして”日本語での芝居”を表現していくために、日夜研鑽をしています。
外国映画の吹き替え放送が始まって55年・・・・
このたび、史上初!外国映画&TV 吹き替え振興プロジェクト「ふきカエルキャンペーン」が始動しました!!
このプロジェクトは日本語吹き替え版制作に関わる4団体(日俳連・音声連・マネ協・声事協)が団体間の枠組みを越え、協力しあって実施する企画なんです。
写真のカエルが公募で選ばれたキャンペーンマークです。
お見知りおきを~~
詳細はまたこのブログでもお知らせしますね。
いま、微力ながら、このプロジェクトのお手伝いをさせていただいています。
みなさんも、ぜひぜひ日本語吹き替え版をご覧になってくださいね!
私のこれからの出演作品の一部です。
よかったら観て下さいね!!
『ナイト&デイ』10月9日(土)より全国劇場公開
『24 ファイナル・シーズン』10月2日(日)レンタル開始
『イ・サン』NHK BS2にて放送中(毎週日曜日21時〜)
『わたしはラブ・リーガル〜DOROP DEAD Diva〜』10月12日(火) WOWOWにてOA開始(毎週火曜日23時〜)第一話は無料放送です!
『プライベート・プラクティス2 迷えるオトナたち』10月13日 (水)WOWOWにて一週間連続OA開始
『WITHOUT A TRACE/FBI 失踪者を追え!』シーズン5 Super drama TV アンコール放送OA中(毎週木曜23:00&28:00、金曜11:00&20:00)
『チャームド~魔女3姉妹~』AXNにてOA中(時間はHPにて)
『マイレージ・マイライフ』 DVD&Blu-ray発売中
『デクスター シーズン3』DVDレンタル&販売中
『LOST シーズン5』DVDレンタル&コンプリートBox発売中
| 固定リンク
コメント
こんばんは。
話はそれますが、
来月でるPSPのブラック/レッドを、
シャア様カラーと呼んで見たり(笑)
(もう片方はホワイト/ブルーなので連邦カラーと…)
ふきカエルとは面白い試みで。
DVDで見る時は、吹き替え&字幕です。
しかも吹き替え用の字幕じゃないという。
日々、おつかれさまです。
これからも、お体に気をつけてがんばってくださいますよう。
投稿: まさ | 2010年10月 2日 (土) 00:10
まささん
そんなPSPが出るんですか!!
あぁ、3Dもあるのに〜〜
吹き替え用の字幕じゃないってことは英語で見られてるんでしょうか?
英語の勉強になりますね!
リハーサル用のビデオはもちろん原語しかないので、そのまま見ていると英語の勉強にもなるのですけど、やはりリハ用なので、原語より役者の芝居を見てしまいます。
まささんも体調に気をつけて下さいね〜〜
投稿: 水落幸子 | 2010年10月 7日 (木) 03:32
ナイト&デイ 吹き替え版
2回観ました
クレジットオタクな吹替フリークなので
一生懸命映画の最後クレジットメモるのですが
クレジットの2枚目
早すぎてなかなかメモりきれません(笑)
2枚目は役名がないため
最近不勉強で聞き取りの出来ない
あたしにはどなたがどの役なのかわかりません
今回、水落さんのお名前は確認できましたので
なんの役をされてたのか情報がないかなと思って
検索をかけてたどり着きました
よろしければお教え下さいませ<(_ _)>
ナイト&デイ
ツッコミどころ満載の映画でしたが
あたしはああいう映画大好きです
吹替もええ出来でしっかり楽しめましたです
ps TWITTERでふきカエルさんのFOLLOWをさせていただいています。
吹替フリークとしては素晴らしい企画ですので
微力ながら応援させていただきたいと思っています
水落さんの今後のさらなるご活躍ご祈念申しあげます
投稿: dick-dastardly | 2010年10月16日 (土) 13:38
先ほどの書き込み
大事なことを忘れていました
はじめましてのご挨拶
申し訳ございません<(_ _)>
あらためて
はじめまして
吹替ネタの板では
dick-dastardlyと名のっております
TVの洋画劇場世代の40代後半の吹替フリークです
先に書きましたとおり
ナイト&デイを観たご縁でここにやってまいりました
またご縁がありましたらお邪魔させていただきます
投稿: dick-dastardly | 2010年10月16日 (土) 16:12
dick-dastardlyさん
はじめまして!コメントありがとうございます!
お返事遅くなってごめんなさい。
「ナイト&デイ」観て下さってありがとうございます。
私はナオミという、オーストリア・ザルツブルグの街のレストランでロイが密会する黒い髪の女性、アントニオの部下の役の声を演らせていただいています。
それとは別に映画が始まって初めての声、空港のアナウンスも。
オープニングシーンの間中ずっと聞こえてきますので、よかったらそちらもあわせてお楽しみください〜〜
twitterの”ふきカエル”もフォローありが
吹き替えキャストの名前って全員読む前に消えちゃいますよね。
わたしも目を皿のようにしてみていますーー!
ふきカエルくんにキャストももっとつぶやいてくれるように伝えますね!
これからも応援、コメント、よろしくお願いします!!!
投稿: 水落幸子 | 2010年10月25日 (月) 09:00
お返事有難うございました
クレジット位置から
役柄的にナオミか
台詞が多かった
冒頭のアナウンスかなと
想像してたんですが
まさか両方されてたとは
びっくりしました
ナイト&デイ
吹き替えの出来も良かったし
ノリ的にも好きなタイプの映画だったので
非常に楽しめました!
ps.TWITTERの方でも
お名前お見かけしましたので
FOLLOWさせていただきました
あちらでもよろしくお願いいたします
投稿: dick-dastardly | 2010年10月29日 (金) 12:28
dick-dastardlyさん
すっごーーーい!!
クレジット位置からそこまでの推察!
恐れ入りました!!
「ナイト&デイ」はもうそのまま楽しめる映画ですよね〜
Twitterのフォローありがとうございます!!
もっと作品のことがつぶやける要にがんばります!
これからも応援よろしくお願いします。
投稿: 水落幸子 | 2010年11月18日 (木) 11:37